自民國92年5月起,您是第 位訪客
 厚植災防訓練 韓國消防總署派員來臺受訓(108/8/16)  利奇馬颱風中央災害應變中心1級開設(108/8/12)  消防署辦理平日輪值調整作業教育訓練(108/8/12)
 
  焦點新聞
  活動花絮
  救災實錄
  案例宣導
  人物介紹
  法規命令
  政風宣導
  消防二三事
  衛生保健
  消防英文
  笑話天地
  服務連結
  各期消防電子報
  訂閱RSS
 
 
消防電子報資料庫首頁 :: 消防英文
 
The introduction and installation of escape chutes
-- 救助袋的介紹及安裝
文/曾郁青

An escape chute is a special kind of emergency exit, used where conventional fire escape stairways are impractical.(救助袋是一種特殊的緊急逃生出口,用於傳統逃生梯無法使用的時候。)

The chute is a fabric tube installed near a special exit on an upper floor or roof of a building.(救助袋是安裝在建築物較上方樓層或屋頂上的特殊出口附近的纖維材料管道。)


During use, the chute is deployed, and may be secured at the bottom by a fire fighting crew some distance out from the building.(在使用期間,救助袋將被部署設置,並且於底部可由消防人員在距離建築物一定距離處進行保全。)

Once the tube is ready, escapees enter the tube and slide down to a lower level or the ground level.(一旦管道準備就緒,逃生者進入管內並向下滑動到較低樓層或地面。)

This type of emergency evacuation method is effective and very simple to use in relatively low buildings and when the line or path of descend is not compromised by fire or smoke.(這種類型的緊急疏散方法在相對較低的建築物中以及當下降的路線或路徑未受火災或煙霧影響時是有效且相當簡單的。)

However, users require a reasonable level of courage and physical abilities to manage and control the speed of descend.(然而,使用者需要足夠的勇氣和身體能力來操作和控制下降的速度。)

The location of the installation site in which escape chute installation is planned shall have a floor space of about 2 square metres and other needed parameters that allow the escape chute to be installed and used in a safe manner.(計劃安裝救助袋的安裝地點其位置應具有約2平方米的佔地面積和其他所需的參數,以便安裝和安全地使用救助袋。)

The installation site shall allow the chute to have a clear vertical descent route to the landing site with no interferences or obstructions such as, power lines, balconies, airconditioning units, awning or other obstacles along the vertical path and at the landing area.(安裝地點應能確保救助袋擁有淨空垂直的下降路線,而不會出現干擾或障礙物,例如電力線、陽台、空調裝置、遮陽棚或沿垂直路徑和著陸區域的其他障礙物。)

The escape chute installation and its use shall not pose a safety hazard to non-users, including emergency response personnel, and to users waiting for their turns to descend.(救助袋的安裝及使用應不能對非使用者,包括緊急應變人員和正在等待下降的用戶造成安全上的危害。)

Where feasible, the chute’s vertical descent route should be away from the potential exposure of Users to risks and hazards like smoke and flames.(在可行的情況下,救助袋的垂直下降路線應遠離使用者可能接觸的風險和危險,例如煙霧和火焰。)

But nonetheless, the escape chute tube is constructed to protect users inside the chute from fire effects during evacuation.(但儘管如此,救助袋的構造是為了保護內部的使用者在疏散過程中免受火災影響。)






註:本文相關內容來自
http://www.escaperescue.com/advantages/escape-chutesDuhttp://escapeconsult.com/file/product_articles/9841_Single-Entry%20Building%20Requirement.pdf
(本專欄內容可能與我國消防現況有所出入,僅供學習消防英文參考使用。)


(108年8月2日 )
 
便 利 工 具
友善列印
轉寄好友
意見反映