自民國92年5月起,您是第 位訪客
 108年「救護週」系列活動開跑(108/9/12)  消防署召開108年消防工作(危險物品管理類)自主評核表研商修正會議(108/9/12)  落實消防常年訓練 消防署辦理108年常訓教官複訓(108/9/12)  挺消防! 內政部再獲贈災情勘查車(108/9/6)  108年防火宣導志工種子教官班第1梯次(108/9/6)  財團法人日本消防設備安全中心海外消防資訊中心訪臺考察(108/9/6)
 
  焦點新聞
  活動花絮
  救災實錄
  案例宣導
  人物介紹
  法規命令
  政風宣導
  消防二三事
  衛生保健
  消防英文
  笑話天地
  服務連結
  各期消防電子報
  訂閱RSS
 
 
消防電子報資料庫首頁 :: 消防英文
 
Preventing electrical fires
-- 預防電氣火災
文/曾郁青

Electrical fires are one of the top causes of house fires.Following steps provide a general overview of electrical cord, plug, and appliance safety.(電氣火災是房屋火災的主要原因之一。以下的步驟概述了電線、插頭和電器設備的安全性。)

Inspecting electrical cords and electrical plugs regularly helps reduce the risk of electrical fires,and discard all cords and plugs that are worn or frayed.(定期檢查電線和插頭有助於降低電氣火災的風險,並丟棄所有磨耗或磨損的電線和插頭。)

Never break off the third prong on a plug to plug it into a two-pronged outlet.(切勿將插頭上的第三刃片拆下使其能插入雙孔插座。)

Replace two-pronged outlets with three-pronged outlets.(用三孔插座來替換雙孔插座。)

Hold a plug securely to pull it from the wall. Pulling on the cord can wear the cord out, and increase the risk of a short circuit, an electrical shock, or a fire.(牢牢握住插頭將其從牆上拉出,拉扯電線可能會磨損電線,並增加短路,觸電或火災的風險。)

Use multi-outlet extenders, power bars, and surge protectors sparingly. Otherwise you can risk overloading a single circuit.(保守地使用多插座延長線、電源集合桿和突波保護器。 否則您可能會面臨單一迴路過負載的風險。)

Use extension cords temporarily. If you need the extra length more often, speak to a certified electrician to install additional electrical outlets.(暫時使用延長線。 如果您常常需要額外的長度,請諮詢經過認證的電工以安裝額外的電源插座。)

Avoid running electrical cords beneath carpets.(避免在地毯下面裝置電線。)




註:本文相關內容來自https://www.redcross.org/(本專欄內容可能與我國消防現況有所出入,僅供學習消防英文參考使用。)


(108年6月6日 )
 
便 利 工 具
友善列印
轉寄好友
意見反映